전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
페이지 정보
작성일 20-06-30 14:55
본문
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx
메시지의 文化(culture) 특수성(culture specificity of a message)
통역싸/번역싸의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
설명
국제회의통역싸협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
.
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx( 85 )
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
순서
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
번역자-번역싸-번역가 (one who translates-translator-master of translation)
통역싸/번역싸의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
삼자간 대화(a trilogue)
레포트 > 교육계열
번역자-번역싸-번역가 (one who translates-translator-master of translation)
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
삼자간 대화(a trilogue)
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
통역싸/번역싸 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
전문직으로서의 통역싸와 번역싸
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사
메시지의 文化(culture) 특수성(culture specificity of a message)
언어장벽과 文化(culture) 장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)





통역싸 / 번역싸의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
언어장벽과 文化(culture) 장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)
국제회의통역싸협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
통역싸/번역싸 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
.
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
통역싸 / 번역싸의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
전문직으로서의 통역사와 번역사
.
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
다.