cebupacificair.co.kr [성discrimination 표현의 양상] 남녀 언어의 사회언어학적 特性 > cebupacificair2 | cebupacificair.co.kr report

[성discrimination 표현의 양상] 남녀 언어의 사회언어학적 特性 > cebupacificair2

본문 바로가기

cebupacificair2


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[성discrimination 표현의 양상] 남녀 언어의 사회언어학적 特性

페이지 정보

작성일 23-01-10 13:07

본문




Download : 남녀 언어의 특성.hwp




그런데 20세기 들어 인종, 성별 등에 관심을 둔 인류언어학이 발달하고 특히 인종, 지역, 계층, 성별, 연령이라는 5대 요인을 언어 變化의 중요 요인으로 중시하는 사회언어학이 Wardhaugh(1992:13)는 사회언어학과 언어사회학을 구별하여 말하기를 사회언어학(sociolingu…(생략(省略))


1. 서론, 1.1. 연구 목표와 방법 , 1.2. 성별언어 연구사, 2. 국어 성별 대상어의 특성, 2.1. ‘남성답다’와 ‘여성답다’의 반응어, 2.2. 성별 대상어의 유형, [1] 전용성 여부에 따른 성별 대상어의 유형, [2] 대립어 유형에 따른 성별 대상어의 유형, [3] 내용 분류에 따른 성별 대상어의 유형, 3. 국어 성별 발화어의 특성 , 3.1. 종결어미의 서법과 억양, 3.2. 방언과 표준어의 성별 친화성, 3.3. 어휘적 특성, 3.4. 화용적 특성, 4. 성차별 표현의 양상, 4.1.여성 차별 표현 , 4.2. 남성 차별 표현, 4.3. 동일 형식의 성차별 표현, 5. 결론, , , FileSize : 79K , [성차별 표현의 양상] 남녀 언어의 사회언어학적 특성 인문사회레포트 , 성차별표현의양상 국어성별발화어의특성 국어성별대상어의특성

Download : 남녀 언어의 특성.hwp( 19 )


[성discrimination 표현의 양상] 남녀 언어의 사회언어학적 特性
순서



다.







성차별표현의양상,국어성별발화어의특성,국어성별대상어의특성,인문사회,레포트


1. 서론, 1.1. 연구 goal(목표) 와 방법 , 1.2. 성별언어 연구사, 2. 국어 성별 대상어의 特性, 2.1. ‘남성답다’와 ‘여성답다’의 反應어, 2.2. 성별 대상어의 유형, [1] 전용성 여부에 따른 성별 대상어의 유형, [2] 대립어 유형에 따른 성별 대상어의 유형, [3] 내용 분류에 따른 성별 대상어의 유형, 3. 국어 성별 발화어의 特性 , 3.1. 종결어미의 서법과 억양, 3.2. 방언과 표준어의 성별 친화성, 3.3. 어휘적 特性, 3.4. 화용적 特性, 4. 성discrimination 표현의 양상, 4.1.여성 discrimination 표현 , 4.2. 남성 discrimination 표현, 4.3. 동일 형식의 성discrimination 표현, 5. 결론, , , 파일크기 : 79K

남녀%20언어의%20특성_hwp_01.gif 남녀%20언어의%20특성_hwp_02.gif 남녀%20언어의%20특성_hwp_03.gif 남녀%20언어의%20특성_hwp_04.gif 남녀%20언어의%20특성_hwp_05.gif 남녀%20언어의%20특성_hwp_06.gif

설명

레포트/인문사회
1. 서론
1.1. 연구 目標(목표)와 방법
1.2. 성별언어 연구사
2. 국어 성별 대상어의 characteristic(특성)
2.1. ‘남성답다’와 ‘여성답다’의 reaction(반응)어
2.2. 성별 대상어의 유형
[1] 전용성 여부에 따른 성별 대상어의 유형
[2] 대립어 유형에 따른 성별 대상어의 유형
[3] 내용 분류에 따른 성별 대상어의 유형
3. 국어 성별 발화어의 characteristic(특성)
3.1. 종결어미의 서법과 억양
3.2. 방언과 표준어의 성별 친화성
3.3. 어휘적 characteristic(특성)
3.4. 화용적 characteristic(특성)
4. 성차별 표현의 양상
4.1.여성 차별 표현
4.2. 남성 차별 표현
4.3. 동일 형식의 성차별 표현
5. conclusion



1.1. 연구 目標(목표)와 방법 언어에서 性(gender)* 이 논문은 1996년도 한국학술진흥재단의 공모과제(problem) 연구비에 의하여 연구되었음. 우리의 경우 sex나 gender나 모두 性으로 번역하지만 서구에서는 sex를 生物學的 性, gender를 社會學的 性이나 言語學的 性으로 쓴다. 원래 gender는 ‘種’을 뜻하는 라틴어 genus, 고대불어의 gendre에서 온 것으로 희랍어 명사를 남성,여성,중성으로 분류한데서 originate 된다(Corbett 1991:1). 문제는 전통적으로 문법 범주의 성범주가 주된 관심사였다. 전자는 生得的 性이고 후자는 생후에 사회화를 통해 습득되는 後天的 性이다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

cebupacificair.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © cebupacificair.co.kr All rights reserved.